Keine exakte Übersetzung gefunden für شبه حرف العلة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch شبه حرف العلة

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • İnsanlardan kimi de Allah ' a bir kenardan , ibadet eder . Eğer kendisine bir hayır gelirse onunla huzura kavuşur ( sevinir ) ve eğer başına bir kötülük gelirse yüz üstü döner ( dini kötüleyerek ondan vazgeçer ) .
    « ومن الناس من يعبد الله على حرف » أي شك في عبادته ، شبه بالحالِّ على حرف جبل في عدم ثباته « فإن أصابه خير » صحة وسلامة في نفسه وماله « اطمأن به وإن أصابته فتنة » محنة وسقم في نفسه وماله « انقلب على وجهه » أي رجع إلى الكفر « خسر الدنيا » بفوات ما أمله منها « والآخرة » بالكفر « ذلك هو الخسران المبين » البيِّن .
  • İnsanlardan kimi , Allah ' a bir ucundan ibadet eder , eğer kendisine bir hayır dokunursa , bununla tatmin bulur ve eğer kendisine bir fitne isabet edecek olursa yüzü üstü dönüverir . O , dünyayı kaybetmiştir , ahireti de .
    « ومن الناس من يعبد الله على حرف » أي شك في عبادته ، شبه بالحالِّ على حرف جبل في عدم ثباته « فإن أصابه خير » صحة وسلامة في نفسه وماله « اطمأن به وإن أصابته فتنة » محنة وسقم في نفسه وماله « انقلب على وجهه » أي رجع إلى الكفر « خسر الدنيا » بفوات ما أمله منها « والآخرة » بالكفر « ذلك هو الخسران المبين » البيِّن .
  • İnsanlar içinde Allah ' a , bir yar kenarındaymış gibi kulluk eden vardır . Ona bir iyilik gelirse yatışır , başına bir bela gelirse yüz üstü döner .
    « ومن الناس من يعبد الله على حرف » أي شك في عبادته ، شبه بالحالِّ على حرف جبل في عدم ثباته « فإن أصابه خير » صحة وسلامة في نفسه وماله « اطمأن به وإن أصابته فتنة » محنة وسقم في نفسه وماله « انقلب على وجهه » أي رجع إلى الكفر « خسر الدنيا » بفوات ما أمله منها « والآخرة » بالكفر « ذلك هو الخسران المبين » البيِّن .
  • Ve insanlardan , Allah ' a kalbiyle değil de diliyle kulluk eden de var ; ona bir hayır isabet ederse kalbi yatışır o hayır yüzünden , fakat bir sınamaya uğrarsa yüzü dönüverir ; dünyada da ziyan eder , ahirette de ; işte budur apaçık ziyan .
    « ومن الناس من يعبد الله على حرف » أي شك في عبادته ، شبه بالحالِّ على حرف جبل في عدم ثباته « فإن أصابه خير » صحة وسلامة في نفسه وماله « اطمأن به وإن أصابته فتنة » محنة وسقم في نفسه وماله « انقلب على وجهه » أي رجع إلى الكفر « خسر الدنيا » بفوات ما أمله منها « والآخرة » بالكفر « ذلك هو الخسران المبين » البيِّن .
  • İnsanlardan bazısı da Allah ' a kıyıdan kıyıya ibadet eder . Kendisine bir hayır isabet ettiğinde , onunla tatmin bulup yatışır ; kendisine bir fitne , bir deneme gelip çattığında yüzüstü geri dönüverir .
    « ومن الناس من يعبد الله على حرف » أي شك في عبادته ، شبه بالحالِّ على حرف جبل في عدم ثباته « فإن أصابه خير » صحة وسلامة في نفسه وماله « اطمأن به وإن أصابته فتنة » محنة وسقم في نفسه وماله « انقلب على وجهه » أي رجع إلى الكفر « خسر الدنيا » بفوات ما أمله منها « والآخرة » بالكفر « ذلك هو الخسران المبين » البيِّن .
  • İnsanlardan kimi Allah ' a yalnız bir yönden kulluk eder . Şöyle ki : Kendisine bir iyilik dokunursa buna pek memnun olur , bir de musibete uğrarsa çehresi değişir ( dinden yüz çevirir ) .
    « ومن الناس من يعبد الله على حرف » أي شك في عبادته ، شبه بالحالِّ على حرف جبل في عدم ثباته « فإن أصابه خير » صحة وسلامة في نفسه وماله « اطمأن به وإن أصابته فتنة » محنة وسقم في نفسه وماله « انقلب على وجهه » أي رجع إلى الكفر « خسر الدنيا » بفوات ما أمله منها « والآخرة » بالكفر « ذلك هو الخسران المبين » البيِّن .
  • İnsanlardan kimi de Allah ' a bir yar kenarındaymış gibi ibadet eder , eğer kendisine bir iyilik gelirse ona gönlü yatışır ve eğer başına bir bela gelirse yüzüstü dönüverir . Dünyayı da ahireti de kaybeder .
    « ومن الناس من يعبد الله على حرف » أي شك في عبادته ، شبه بالحالِّ على حرف جبل في عدم ثباته « فإن أصابه خير » صحة وسلامة في نفسه وماله « اطمأن به وإن أصابته فتنة » محنة وسقم في نفسه وماله « انقلب على وجهه » أي رجع إلى الكفر « خسر الدنيا » بفوات ما أمله منها « والآخرة » بالكفر « ذلك هو الخسران المبين » البيِّن .
  • Öyle insanlar vardır ki Allah ' a , sırf bir hesaba binaen , imanla küfrün arasında bir yerde ibadet eder . Şayet umduğu faydayı elde ederse onunla huzur bulup sevinir , eğer bir sıkıntı ve imtihana mâruz kalırsa yüzüstü dönüverir .
    « ومن الناس من يعبد الله على حرف » أي شك في عبادته ، شبه بالحالِّ على حرف جبل في عدم ثباته « فإن أصابه خير » صحة وسلامة في نفسه وماله « اطمأن به وإن أصابته فتنة » محنة وسقم في نفسه وماله « انقلب على وجهه » أي رجع إلى الكفر « خسر الدنيا » بفوات ما أمله منها « والآخرة » بالكفر « ذلك هو الخسران المبين » البيِّن .
  • İnsanlardan öyleleri var ki ALLAH ' a koşullu olarak kulluk eder . İşleri yolunda gidince sevinir ; ancak başına bir bela gelince yüzünü çevirir .
    « ومن الناس من يعبد الله على حرف » أي شك في عبادته ، شبه بالحالِّ على حرف جبل في عدم ثباته « فإن أصابه خير » صحة وسلامة في نفسه وماله « اطمأن به وإن أصابته فتنة » محنة وسقم في نفسه وماله « انقلب على وجهه » أي رجع إلى الكفر « خسر الدنيا » بفوات ما أمله منها « والآخرة » بالكفر « ذلك هو الخسران المبين » البيِّن .